1. 首页 > 文言文

支公好鹤文言文翻译

大家好,小编下面围绕“支公好鹤文言文翻译”主题给大家详细介绍一下。

支公好鹤文言文翻译

支公好鹤文言文翻译6

支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤的羽毛,自以为是爱它们。鹤举翅却无法高飞,于是回头看自己的翅膀,好像人垂头丧气一般。支公明白了鹤的想法,说:“本有一飞冲天的资质,哪里会甘心当人的宠物被眷养玩耍!”等到鹤的羽。

“支公好鹤,住剡东峁山...置使飞去.”出自哪篇古文?这段话怎么翻译?

翻译为:支公喜欢养鹤,住在剡东峁山。有人想要捕捉它,鹤就飞到高空,再也不下来。

“支公好鹤,住剡东峁山...置使飞去。”出自哪篇古文?这段话怎么...

支公舍不得鹤飞走,就拔了鹤的羽毛。鹤想向上飞就再也飞不起来,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看起来就象人一样沮丧。有一位咏鹤僧人就跟他说:“鹤生来是应该翱翔在天空的,怎么会甘心当人的宠物被眷养玩耍!

支公好鹤停顿

解释:支公,指支道林,字道林,是一位佛教大师。好鹤,指喜欢养鹤。这个故事出自《世说新语·言语》,叙述了支公听说有一个道士遣人送了两只仙鹤给他,便将它们养在剡县东峁山的一片竹林里。后来,这两只仙鹤渐渐长大。

“支公好鹤,住剡东峁山...置使飞去.”出自哪篇古文?这段话怎么翻译?

《世说·言语》支公好鹤.住剡东峁山,有人遗其双鹤.少时,翅长,欲飞.支意惜之,乃铩其翮.鹤轩翥,不复能飞,乃反顾翅,垂头,视之如有懊丧意.林曰; ‘既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!’养令翮成,置使飞去.”

鹤生卵文言文翻译

,并埋怨( 鹤亦败道,吾乃为刘禹锡嘉话所误,自今除佛老孔子之语,予皆勘验 )。 6, 万物皆遵循一定的客观规律,不以人的意志为转移。 2. 《支公养仙鹤》全文文言文翻译 支公好鹤。住剡东峁山。有人遗其双鹤,少时翅长欲飞。

文言文翻译致鹤章弟

4. 《支公养仙鹤》全文文言文翻译 支公好鹤。住剡东峁山。有人遗其双鹤,少时翅长欲飞。支意惜之,乃铩其翮。鹤轩翥不复能飞,乃反顾翅垂头,视之如有懊丧意。林曰:“既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!”养令翮成,置使飞去。

支公好鹤的道理和启示

支公好鹤描述的道理和启示:放飞,才是真正的爱或不给精神意志的自由套上枷锁;给喜欢的一个事物一个自由的空间。支公好鹤出自《世说新语》,指给所喜欢的事物一个自由的空间的意思。支公:支遁,字道林,东晋人,年。

林勇养鹤文言文翻译

译文:林逋隐居在杭州德孤山,经常饲养两只鹤,仙鹤跳跃起来就飞入了运销之中,在空中久久盘旋后,又钻回笼中。林逋常常驾驶着小舟幽婉于西湖的个个寺庙。有客人到了他的家里,一个小童子出去开门,把客人请进来坐,为他。

支公好鹤中支公是个怎样的人

支公好鹤中的支公是指东晋时期的支道林,他是一位著名的高僧,精通佛理,且文辞优美,善清谈,与诸名士为友。他出家为僧,年二十五而出家为僧。他的作品以唐宋八大家之一,尤以唐代草书书法著作颇为著名,享有“藏龙卧虎。

好了,关于支公好鹤文言文翻译禹思昊就为大家介绍到这里了,希望对你能有所帮助。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表baby百科网赞同其观点或证实其描述。